55/1A Cây Keo, P. Tam Bình, TP.HCM
Giờ mở cửa từ 10H00 - 22H hàng ngày
Holine: 0941712781

Gốm Raku - Vẻ Đẹp Của Sự Tự Nhiên - P.2 Sản Xuất Và Bảo Quản

( 30-06-2024 - 12:07 AM ) - Lượt xem: 1101

Quy trình sản xuất Raku-yaki

Chủ yếu có năm quy trình quan trọng của Raku-yaki: nhào nặn đất, tạo hình, gọt/nạo, tráng men và nung. Mỗi quy trình là một kỹ thuật lành nghề dành cho các thợ thủ công được đào tạo.

Quá trình trộn/nhào đất

Đất sét của Raku-yaki được sản xuất bằng cách trộn đất sét với các vật liệu như cát silic và khoáng chất, những chất này sẽ không bị vỡ trong lò nung ở nhiệt độ cao. Bột mịn từ gạch chịu lửa được thêm vào đất sét trước khi nhào, điều này làm tăng lượng bọt khí siêu nhỏ trong đất sét khiến đồ gốm trở nên xốp. Điều này giúp sản phẩm có thể chịu được áp lực giãn nở và co lại do sự thay đổi nhiệt độ nhanh chóng trong quá trình nung và làm nguội. Mặc dù đồ gốm Raku không thể ra đời từ lửa nếu không có độ xốp này, nhưng điều cần thiết này cùng với xu hướng hấp thụ độ ẩm của đồ gốm khiến nó trở nên cực kỳ dễ vỡ, cần phải cẩn thận hơn khi xử lý.

Raku-yaki được sản xuất ở trung tâm thành phố Kyoto. Mặt khác, đồ đất nung thông thường lại ra đời ở vùng sản xuất đất sét phù hợp để làm chúng.

Đất sét thường được trộn bằng máy, tuy nhiên để tạo ra những tác phẩm tuyệt vời như Raku-yaki có một không hai, đất sét được trộn bằng tay để tránh biến động về chất lượng. Ngay cả người thợ lành nghề cũng chỉ có thể sản xuất được khoảng 8kg đất sét trộn bằng tay. Mặt khác, máy móc có thể sản xuất khoảng 200kg cùng một lúc.

Người ta nói rằng phải mất hơn ba năm mới học được kỹ năng nhào tốt. Đất sét có thể trữ được khoảng một tuần sau khi trộn.

Quá trình nặn – tạo hình

Bản thân bát Raku được ra đời từ sự khởi đầu khiêm tốn nhất, chúng được tạo hình bằng tay mà không cần sử dụng bàn xoay của người thợ gốm. Chúng được tạo ra bằng cách ép đất sét vào một đĩa phẳng và sau đó tạo thành các cạnh bằng các cuộn dây đất sét chồng lên nhau. Phương pháp tạo hình này được gọi là TEZUKUNE. Đồ đất nung do TEZUKUNE tạo ra không được thấy trong đồ đất nung tiêu biểu của Nhật Bản ngoại trừ Raku-yaki. Những người thợ lành nghề có thể xác định trọng lượng của một sản phẩm chỉ bằng tay mà không cần dùng cân.

Không giống như gốm sứ được sản xuất hàng loạt bằng máy móc công nghiệp, những người thợ thủ công theo phương pháp TEZUKUNE có thể đảm bảo rằng mỗi tác phẩm đều có cảm giác và kết cấu như mong muốn khi họ tạo ra từng tác phẩm riêng lẻ bằng tay. Điều này giúp tạo ra những bát Matcha tuyệt vời phù hợp nhất cho trà đạo. Vì có giới hạn về độ sâu có thể được sản xuất bằng tay (phần rỗng của bàn tay), nên việc thể hiện sự độc đáo và độc đáo trong khối lượng hạn chế chính là điểm thu hút và tính thẩm mỹ chính của Raku-yaki. Raku-yaki cũng thường được tạo hình không đối xứng và vành cũng không phẳng mà không đều do hình thành TEZUKUNE. Hình dáng độc đáo thể hiện rõ đặc điểm của Raku-yaki chính hãng. Người ta cho rằng những đặc điểm này là nền tảng của trà đạo Cha-no-yu và phản ánh nét thẩm mỹ của người Nhật.

Mặc dù một trong những đặc điểm nổi bật nhất là các yếu tố của lớp men, nhưng kỹ năng của người thợ gốm được thể hiện qua các sắc thái của hình dạng. Nhìn vào ví dụ điển hình về đồ Raku được trình bày ở đây (Kuro Raku Chawan của Master Enraku), bạn sẽ nhận thấy rằng chiếc vành được gọi là “kuchizukuri” không đều nhau. Năm đỉnh núi tinh tế được gọi là “gogaku” (tên gọi dành riêng cho đồ Raku, trong đó “go” có nghĩa là “5” và “gaku” có nghĩa là “núi”) được hình thành để tạo ra một làn sóng nhẹ nhàng.

Hình dạng này được tạo ra không chỉ vì mục đích thiết kế mà còn giúp cố định thìa và muỗng trà khi chúng được đặt trên bát trong khi chuẩn bị cho trà đạo. Hơn nữa, sự thoải mái của một chiếc vành nhẵn là điều cần thiết vì khách sẽ chạm vào môi mình.

Người thợ thủ công phải cân nhắc thêm khi tạo hình chiếc bát là chu vi bên trong và độ sâu của hai phần chính. “Chasenzuri” (vòng tròn bên ngoài như trong hình) là nơi que đánh trà (chasen) chạm vào bát trong khi khuấy. Đặc biệt lưu ý, bát trà Raku minh họa ở đây có hình dáng sâu nên dễ dàng đánh bông trà matcha.

Sau khi khô khoảng ba ngày, phần đế có tên KOHDAI được gắn vào đáy bát bằng cách sử dụng đất sét kết dính. Đây là một quá trình rất khó khăn và phức tạp ngay cả đối với những người thợ lành nghề vì KOHDAI có thể dễ dàng tách ra khỏi bát trong quá trình nung trong lò nếu nó không được gắn chặt. Tiếp theo, bát được gọt/nạo, sau khi phơi khô khoảng ba ngày đến một tuần.

Quá trình gọt/nạo

Gọt/nạo là một trong những quá trình quan trọng nhất để xác định chất lượng sản phẩm. Người ta nói rằng phải mất hơn chục năm mới học được cách tạo ra một bát Matcha thực hành chứ chưa nói tới pha trà.

Sau khi sấy khô, người thợ gốm cạo bỏ những mảnh đất sét bằng dụng cụ tạo hình, cứ sau vài lần lại cầm chiếc bát lên ngang tầm mắt để kiểm tra sự cân bằng và hình dạng đang dần biến đổi của chiếc bình. Quá trình này đòi hỏi nỗ lực tinh thần nhiều hơn là nỗ lực thể chất, đòi hỏi sự tập trung cao độ hàng giờ. Mỗi thợ thủ công sở hữu một số công cụ gọt/nạo nguyên bản như thìa kim loại và gọt/nạo các tác phẩm bằng cách sử dụng công cụ tối ưu. Không chỉ bề mặt mà cả bên trong bát cũng được gọt/nạo và mỗi phần rỗng gọi là CHAKIN-ZURE, CHASEN-ZURE và CHA-DAMARI* đều được hình thành bằng cách này. Đây là những đặc điểm của Raku-yaki truyền thống. Trong khi xem xét khả năng sử dụng và độ dày của men, những người thợ thủ công cẩn thận cạo. Đây cũng là một quá trình khó khăn và phức tạp vì bát có thể dễ dàng bị vỡ nếu một vùng bị cạo quá nhiều. Những người thợ thủ công định hình các tác phẩm dựa trên sự tưởng tượng ra hình thức cuối cùng.

 

* CHAKIN-ZURE có nghĩa là điểm mà vải được sử dụng trong nghi lễ trà đạo, CHASEN-ZURE có nghĩa là điểm chổi CHASEN đánh, và CHA-DAMARI có nghĩa là bể trà trong tiếng Nhật.

CHAKIN-ZURE là nơi cong gần mép bát, CHASEN-ZURE là đường cong bên trong đáy bát, và CHA-DAMARI là điểm đáy mà matcha tụ lại.

Quá trình tráng men

Đá KAMOGAWA, được khai thác ở thượng nguồn sông KAMO, một con sông nổi tiếng ở Kyoto, được sử dụng để tráng men Raku-yaki đen truyền thống Kuro-raku. Đá KAMOGAWA chứa sắt và sắt tạo nên màu đen đẹp mắt và độc đáo đặc trưng của Kuro-raku, xuất hiện trong quá trình nung giảm. Khi nung ở nhiệt độ thấp, màu sắc dịu và nhạt dần xuất hiện. Màu sắc được tìm thấy chủ yếu trong các tác phẩm của Chohjiroh, người sáng lập gia đình Raku. Mặt khác, khi nung bằng nhiệt độ cao sẽ xuất hiện màu bóng. Những người thợ thủ công sử dụng các điểm nóng chảy khác nhau tùy theo ý định của họ.

Đồ raku không chỉ được tráng men một lần mà được tráng men từ 4 đến 5 lần trong nhiều ngày. Quá trình này tạo ra kết cấu bề mặt lý tưởng và tạo ra các tác phẩm thanh lịch và duyên dáng.

Lớp men trong suốt được sử dụng cho Raku-yaki màu đỏ Aka-raku không giống như Kuro-raku, vì màu đỏ của Aka-raku xuất hiện từ đất sét, vốn có chứa đất son. Vì vậy, việc tận hưởng màu đỏ quý phái và tuyệt vời là điều có thể.

Quá trình nung

Sau khi tạo hình xong, những chiếc bát được tráng men và nung ở nhiệt độ thấp trong "lò tổ ong" được chế tạo đặc biệt để nung raku.

Kuro-raku được tạo ra bằng cách nung trong lò nung ở nhiệt độ khoảng 1200C (2192F) để làm tan chảy hoàn toàn lớp men. Phải mất khoảng năm giờ để tăng nhiệt độ của lò.

Sau khoảng một phút cần thiết để làm tan chảy lớp men, Kuro-raku nóng đỏ do nhiệt độ cao được lấy ra khỏi lò. Lớp men đông lại vào thời điểm nó được lấy ra khỏi lò, và dấu vết của chiếc kẹp dùng để lấy Raku nóng ra khỏi lò, được gọi là YATTOKO-ATO, vẫn còn ở bên trong và bên ngoài bát. Đây là bằng chứng về Raku-yaki chính hãng được sản xuất theo phương pháp Raku-yaki truyền thống. Kuro-raku thường được nung trong lò gas, lò nung đang cháy vì nó có màu do quá trình nung giảm.

Mặt khác, Aka-raku được tạo ra bằng cách nung trong lò nung nóng đến khoảng 800C (1472F). Aka-raku thường được nung trong lò điện không cháy vì nó có màu do quá trình nung oxy hóa. Vì vậy, màu đỏ quý phái và xuất sắc được tạo ra từ chính đất sét.

KANNYU, vết nứt trên bề mặt, là một trong những đặc điểm chính của Aka-raku. Các vết nứt KANNYU tạo thành một mạng tinh thể, kích thước và khoảng cách của chúng được xác định bởi thời gian làm mát trong nước. Nếu bát được ngâm nhanh trong nước ngay sau khi lấy ra khỏi lò, kích thước của lưới KANNYU sẽ nhỏ hơn so với bát được làm nguội chậm. Một người thợ lành nghề sẽ đánh giá thời điểm thích hợp cho tác phẩm chỉ bằng âm thanh nứt.

Gốm Raku có thể được nung trong các lò nung nhỏ trong nhà, điều này góp phần làm cho nó trở nên phổ biến ở thành phố Kyoto, một trung tâm trà quan trọng.

Quá trình nung Raku truyền thống được cho là phản ánh cuộc sống giác ngộ, vì quá trình nung đòi hỏi khắt khe và đồ gốm có nguồn gốc từ đất. Tất cả bốn yếu tố đều được sử dụng trong quá trình làm đồ gốm: lửa và đất như đã đề cập trước đó; nước được sử dụng trong quá trình tạo hình để giữ cho đất sét ẩm và sau khi nung mảnh đất sẽ nguội đi trong không khí.

Như Raku Kichizaemon đã nói, bên trong của bát trà là “một vũ trụ nằm trong lòng bàn tay của chúng ta”

Một đặc điểm khác của bát uống trà Raku là dấu vết do kẹp lò tạo ra. Đồ Raku được sản xuất nhờ sự thay đổi nhiệt độ nhanh chóng thông qua quá trình nung và làm nguội. Khi lấy bát trà Raku ra khỏi cái nóng oi bức của lò nung, cần phải dùng kẹp để gắp. Dấu vết của việc sử dụng chiếc kẹp sau đó được in trên mặt ngoài của mỗi chiếc bát. Kuro Raku (đồ Raku tráng men đen) nói riêng có dấu ấn rõ ràng hơn Aka Raku (đồ Raku tráng men đỏ), vì nó được lấy ra khỏi lò ở nhiệt độ cao hơn nhiều, 1200°C (khoảng 2.192°F).

Những dấu hiệu này là bằng chứng cho thấy chiếc bát là của Kuro Raku Chawan đích thực. Khi mua đồ Raku, những dấu hiệu như vậy có thể bị nhầm là vết xước, nhưng thực tế không phải vậy. Đúng hơn, chúng là một biểu hiện độc đáo khác của Wabi-cha có từ thời Sen no Rikyū đáng được đánh giá cao.

Cách chăm sóc đồ gốm Raku

Bắt đầu

Đối với gốm Raku, chúng tôi thực sự khuyên bạn nên bắt đầu trước khi sử dụng lần đầu. Đồ gốm Raku rất xốp do phương pháp nung khiến nó rất dễ vỡ. Bắt đầu bằng một loại bột rất mịn (bột gạo truyền thống) làm cho nó ổn định hơn nhiều, bảo vệ nó khỏi bị vỡ dễ dàng, sự thay đổi nhiệt độ đột ngột làm hỏng nó hoặc khiến trà bị đổi màu.

Các bước:

Cho một chén gạo vào nước ấm. Khuấy đều để bột gạo bong ra và làm nước đục.

LƯU Ý: Đảm bảo nước ấm (khoảng nhiệt độ phòng), không nóng hoặc sôi vì nhiệt độ thay đổi lớn đột ngột có thể làm vỡ chiếc bát mới!

Cho đồ Raku vào nước sao cho ngập và để yên khoảng 15 phút cho bột gạo thấm vào lỗ li ti trên bề mặt.

Rửa sạch nước bột gạo bằng nước ấm.

Nhẹ nhàng lau khô bằng vải sạch và để yên trong khoảng một ngày, để tất cả nước rời khỏi lỗ trên bề mặt và bột đọng lại.

Làm sạch

Để làm sạch Đồ gốm Raku, hãy rửa nó dưới vòi nước đang chảy (nước ấm) và nhẹ nhàng loại bỏ cặn trà. Sau khi rửa, nhẹ nhàng lau khô bằng vải sạch.

KHÔNG để nó ngâm trong nước, vì bát có thể rã ra. KHÔNG đặt nó vào máy rửa chén!

MẸO: Vì trà có tác dụng kháng khuẩn nên việc sử dụng xà phòng rửa bát là không cần thiết. Nếu thực sự cần thiết, chỉ sử dụng xà phòng rửa bát hoàn toàn tự nhiên, vì Raku Pottery sẽ hấp thụ chất này vào lỗ chân lông

Ngày của gốm Khác

 30-06-2024 - 12:25 AM
Wabi-sabi(侘寂) là một khái niệm triết học Nhật Bản tập trung vào việc chấp nhận sự ngắn ngủi và đánh giá cao vẻ đẹp của sự không hoàn hảo.Nhiều khía cạnh của Nhật Bản ủng hộ quan điểm này. Từ các sản phẩm nghệ thuật đến kiến trúc Nhật Bản và trà đạo, một chức năng trung tâm trong văn hóa Nhật Bản.
 29-06-2024 - 11:24 PM
Raku ware (楽焼, raku-yaki) là một loại đồ gốm truyền thống của Nhật Bản được sử dụng trong các nghi lễ trà đạo, thường là bát trà chawan. Loại hình nghệ thuật này được các trà sư đánh giá cao về sự tinh khiết và khiêm tốn của đồ vật. Với lịch sử kéo dài từ năm 1580, gốm Raku ngày nay vẫn là loại gốm sứ Nhật Bản được săn lùng nhiều nhất và là một ví dụ tuyệt vời về tính thẩm mỹ wabi-sabi
 11-12-2023 - 11:49 PM
Gốm sứ Thái Lan là một trong những đồ gốm Đông Nam Á đầu tiên được nghiên cứu nghiêm túc, bắt đầu từ bài báo “Đồ gốm ở Siam” của WA Graham năm 1922 trên Tạp chí của Hiệp hội Siam. Lĩnh vực này chỉ phát triển mạnh mẽ vào những năm 1960 sau những đóng góp quan trọng của Charles Nelson Spinks đối với đồ gốm Thái Lan và vào những năm 1970 sau khi phát hiện ra khu đền Prasat Ban Phluang.
 06-12-2023 - 10:48 PM
Mặc dù chỉ được phát triển vào cuối những năm 1800 nhưng đồ gốm màu đỏ gạch không tráng men đã trở thành đặc điểm nhận dạng của đồ gốm Tokoname. Mặc dù vậy, thị trấn gốm cổ ở tỉnh Aichi này tự hào có rất nhiều loại đất sét, kiểu dáng và chất liệu hoàn thiện khác nhau được sử dụng để làm ra những bộ ấm trà nổi tiếng
 06-12-2023 - 10:49 PM
一楽二萩三唐津Ichi Raku ni Hagi san Karatsu"Nhất Raku, Nhị Hagi, tam Karatsu"Câu ngạn ngữ cổ thường được nghe trong giới trà đạo này cho thấy đồ gốm Hagi được đánh giá cao như thế nào trong thế giới gốm sứ Nhật Bản. Không có sự trang trí hay phức tạp không cần thiết, màu sắc ấm áp tự nhiên, đường nét đơn giản và lớp men trang nhã của Hagi-yaki khiến nó trở thành một trong những truyền thống gốm sứ được yêu thích và dễ nhận biết nhất của Nhật Bản.
 06-12-2023 - 10:49 PM
Đồ gốm Yokkaichi Banko (gọi là Yokkaichi Banko yaki trong tiếng Nhật) là một dạng đồ gốm được sản xuất tại thành phố Yokkaichi, tỉnh Mie. Từ lâu, những đồ dùng hàng ngày như tách trà, đĩa cũng như các tác phẩm nghệ thuật như bình hoa đã được sản xuất ở đây. Ngày nay, ấm trà shidei (đất sét tím) và donabe (nồi nấu bằng đất nung) là những sản phẩm tiêu biểu. Đồ gốm Banko chiếm 80 đến 90% tổng số nồi đất nung được sản xuất tại Nhật Bản
 06-12-2023 - 10:49 PM
Sơn mài chạm khắc hay Qidiao (tiếng Trung: 漆雕) là một loại đồ sơn mài trang trí đặc biệt của Trung Quốc. Mặc dù sơn mài đã được sử dụng ở Trung Quốc ít nhất 3.000 năm, nhưng kỹ thuật chạm khắc vào lớp phủ rất dày dường như đã được phát triển vào thế kỷ 12 SCN. Nó cực kỳ tốn thời gian để sản xuất và luôn là một sản phẩm xa xỉ, về cơ bản chỉ giới hạn ở Trung Quốc, mặc dù được bắt chước sơn mài Nhật Bản theo những phong cách hơi khác. Quá trình sản xuất được gọi là Diaoqi (雕漆, chạm khắc sơn mài).
 06-12-2023 - 10:50 PM
“Quang” 觥 theo Hán Việt tự điển của Thiều Chửu nghĩa là “Cái chén uống rượu bằng sừng trâu”.Theo Từ điển Hán Việt văn ngôn dẫn chứng của Nguyên Tôn Nhan: Chữ 觥 âm đọc là “quăng” nghĩa là “chén rượu bằng sừng con tê”.Bài Quyển nhĩ 卷耳 ở Chu Nam 周南 trong Kinh Thi có câu:Ngã cô chước bỉ tự quang我姑酌彼兕觥Tạm dịch:"Ta chỉ rót rượu vào chén bằng sừng con tự"Theo Tạ Quang Phát: Kinh Thi, tập 1 trang 51, 52 - Nxb Văn học, Hà Nội - 1999
 07-03-2021 - 03:57 PM
Đã từ rất lâu, trang sức bạc như là một thứ đồ vật không quá xa lạ trong cuộc sống của chúng ta. Theo quan niệm của ông bà xưa, bạc có chức năng bảo vệ sức khỏe, hạnh phúc của con người và liên quan đến nhiều nghi lễ tâm linh. Trang sức bạc còn là một phần không thể thiếu góp phần tạo nên nét duyên dáng của người phụ nữ. Thời xưa, vàng bạc cũng là của hồi môn không thể thiếu mà bố mẹ trao cho con gái khi về nhà chồng… Chính vì thế, nghề chế tác trang sức bạc luôn giữ một vị trí quan trọng trong đời sống.Nghề chạm khắc bạc thủ công đòi hỏi rất nhiều công sức, sự tỉ mỉ và thời gian, nên không phải người nào cũng làm được nghề này. Ngày nay còn không nhiều các gia đình còn lưu giữ được nghề truyền thống chạm khắc bạc. Những gia đình vẫn đang gìn giữ nghề chủ yếu có truyền thống lâu đời và tâm huyết với nghề. Họ vẫn đang sống khỏe bằng với nguồn thu nhập từ các sản phẩm chế tác thủ công của mình. Những người nghệ nhân này còn góp phần rất quan trọng trong việc bảo lưu và gìn giữ nghề truyền thống của dân tộc.
 26-12-2020 - 12:43 AM
Ấm đun nước gang: được gọi là "Tetsubin" trong tiếng Nhật, đã được sản xuất ở Nhật Bản hàng trăm năm. Theo truyền thống, nó là một đồ vật được làm thủ công được phát triển như một đồ dùng để sử dụng trong Trà đạo Nhật Bản. Những chiếc ấm gang này được làm bằng cách đổ sắt nóng chảy vào khuôn đất sét hoặc cát. Khuôn đất sét được sử dụng trong sản xuất các sản phẩm Tetsubin thủ công cao cấp, trong khi các Tetsubin được sản xuất hàng loạt bởi hàng trăm người sử dụng khuôn cát được dùng để bán và xuất khẩu thương mại thông thường
 26-12-2020 - 12:44 AM
Tetsubin (鉄 瓶) là những chiếc ấm bằng gang của Nhật Bản có vòi rót, nắp đậy và tay cầm bắt chéo phía trên, được sử dụng để đun sôi và rót nước nóng cho mục đích uống, chẳng hạn như pha trà. Các Tetsubin thường được trang trí cầu kỳ với các họa tiết phù điêu bên ngoài. Chúng có kích thước đa dạng và nhiều loại có hình dạng khác thường, khiến chúng trở nên phổ biến với các nhà sưu tập. Một tetsubin tương đối nhỏ có thể chứa khoảng 0,5 lít nước; những cái lớn có thể chứa khoảng 5 lít.
 26-12-2020 - 12:44 AM
Nerikomi là một thuật ngữ tiếng Nhật đương đại. Kỹ thuật làm gốm đã được sử dụng ở Ai Cập và Trung Quốc và du nhập đến phương Tây thông qua người La mã. Ở Nhật Bản, các từ “neriage”, “nerikomi” và “zougan” đều được sử dụng cho các quy trình chế tác đất sét có màu cụ thể và có một số nhầm lẫn về nó. Ở Anh, chúng thường được gọi là "agateware;" ở Ý, chúng thường được gọi là "millefiori", bắt nguồn từ một quá trình tạo hình thủy tinh trang trí có nghĩa là "thiên hoa".
 26-12-2020 - 12:44 AM
Kỳ lân là biểu tượng của văn hóa và lịch sử cổ truyền ở Việt Nam cũng như Trung Quốc. Tương truyền, khi Khổng Tử sinh ra ở nước Lỗ thì thấy Kỳ lân xuất hiện, báo hiệu thánh nhân ra đời. Khổng Tử chép Kinh Thư từ thời thượng cổ đến khi Lỗ Ai Công săn được Kỳ lân thì dừng lại. Vì thế, Kinh Thư còn được gọi là Lân Kinh, là cuốn sách về lịch sử Trung Hoa cổ đại. Thế nhưng, liệu ai có thể ngờ được rằng, nguyên mẫu của Kỳ Lân, con vật đứng đầu trong Tứ linh, lại là con tê giác, một loài vật chỉ gặp ở xứ nhiệt đới phương Nam.
 26-12-2020 - 12:45 AM
Xông trầm là một phong tục khá quen thuộc từ xa xưa với văn hóa châu á nói chung và người Việt nói riêng. Không chỉ là sự giao thoa đẹp đẽ giữa phong thủy và tâm linh, tục xông trầm còn đem lại không gian thư giãn, giảm căng thẳng, chữa được nhiều bệnh. Trong nghi lễ tôn giáo và thờ cúng: hương trầm giúp tạo bầu không khí linh thiêng, thành kính, mang lại không gian kết nối giữa đất trời, con người hữu hình và thế lực vô hình. Khói hương tạo cảm giác tĩnh tâm và an bình, giúp con người tĩnh tâm hơn trong việc thiền định. Đẩy lùi âm khí, tạp khí. Tẩy trừ mùi ô uế, xua tan tà khí, vận rủi. Thanh lọc không gian sống, loại bỏ các mùi sẵn có, lưu giữ hương thơm dịu nhẹ trong không gian xung quanh. Có tác dụng một phần trong việc xua đuổi muỗi, côn trùng hiệu quả. Giúp tạo mùi thơm cho không gian kín, đặc biệt đối với nơi làm việc, thiền định… --- Lư xông Trầm là một phụ kiện không thể thiếu đối với các tín đồ của Trầm. Nó không chỉ giúp hương thơm tỏa ra từ Trầm càng thêm thanh khiết dễ chịu mà còn là một vật dụng trang trí tinh xảo---Mùa Gốm---Địa chỉ: 46/15P Nhiêu Tứ, P.7,Q. Phú Nhuận, Tp HcmLiên hệ: 0937062618 – 0793402749Facebook: https://www.facebook.com/muagom/Instagram: https://www.instagram.com/muagom/(Ship hàng toàn quốc)
 26-12-2020 - 12:45 AM
Có thể nói Chawan là thứ đặc trưng và giành được sự yêu quý vào hàng quan trọng nhất của Trà đạo. Có rất nhiều loại chawan khác nhau, nhưng với những “trà nhân” Nhật Bản xưa kia cũng như ngày nay, chawan gắn liền với tên tuổi của họ, bên cạnh sự yêu thích về nghệ thuật còn là sự ngưỡng mộ về lịch sử và văn hoá. Chawan được các trà nhân yêu quý như chính bản thân họ vậy. Bởi vậy việc một chawan có giá trị bằng một căn nhà đối với người hiểu về chawan, cũng không có gì là lạ
 26-12-2020 - 12:46 AM
 26-12-2020 - 12:46 AM
Đối với những bà nội trợ hay sử dụng lò vi sóng, lò nướng, máy rửa chén và các máy móc gia dụng trong bếp khác thì chắc không lạ gì với cụm từ "stoneware". Vậy nó là gì, hình thành khi nào và sử dụng ra sao? Tất cả đều được giới thiệu sơ lược trong bài viết ^^
 26-12-2020 - 12:47 AM
Những năm gần đây cùng với việc kinh tế phát triển, các sản phẩm công nghệ dần xuất hiện trong nhà bếp, điển hình là các loại lò vi sóng, lò nướng, máy rửa chén v.v. Khác với chúng ta, ở các nước phương tây, những loại máy móc này đã xuất hiện trong nhà bếp từ rất lâu. Điều đó cũng có nghĩa các sản phẩm phụ trợ dùng cho các loại máy móc này cũng đã xuất hiện từ rất sớm. Khác với cách nấu nướng thông thường, nếu xét một cách nghiêm túc thì không phải sản phẩm nào cũng có thể dùng cho các loại máy móc kể trên, mà chỉ có một số các sản phẩm được làm đặc biệt phù hợp cũng như tuân thủ tiêu chí an toàn cho sức khỏe và độ bền sử dụng cao.
 26-12-2020 - 12:47 AM
Sự quyến rũ của Bizen không chỉ thu hút những nghệ sĩ, nghệ nhân làm gốm mà còn làm rung động trái tim của những người mê gốm, chơi gốm đơn thuần. Sức lôi cuốn ấy bắt nguồn từ sự mộc mạc, giản đơn của gốm Bizen. Bề mặt gốm gồ ghề, thô sơ. Màu sắc thâm trầm, tự nhiên của đất kết hợp với những vệt cháy, mảng tro trong quá trình nung. Chính sự giản dị ấy tạo hiệu ứng làm nổi bật vẻ đẹp của món ăn, thức uống đựng trong đó, mang lại cảm giác ấm áp, gần gũi và ngon miệng. Đâu đó, người ta so sánh rằng gốm Bizen không tráng men như khuôn mặt mộc của người phụ nữ đẹp từ ánh mắt, đẹp đến nụ cười, càng ngắm lại càng thấy duyên.
 26-12-2020 - 12:48 AM
 21-03-2023 - 11:32 AM
Các nghệ nhân gốm Nhật sử dụng rất nhiều dạng lọc trà khác nhau cho ấm của mình. Vậy tên cụ thể của chúng là gì, chất lượng của chúng ra sao và mỗi loại ảnh hưởng thế nào đến giá trị cũng như giá bán của ấm trà? Bài viết bên dưới mang tính chất tham khảo cá nhân gói gọn trong phạm vi chủ đề "lọc trà"
 26-12-2020 - 12:49 AM
Xông trầm là một phong tục khá quen thuộc từ xa xưa với văn hóa châu á nói chung và người Việt nói riêng. Không chỉ là sự giao thoa đẹp đẽ giữa phong thủy và tâm linh, tục xông trầm còn đem lại không gian thư giãn, giảm căng thẳng, chữa được nhiều bệnh. Trong nghi lễ tôn giáo và thờ cúng: hương trầm giúp tạo bầu không khí linh thiêng, thành kính, mang lại không gian kết nối giữa đất trời, con người hữu hình và thế lực vô hình. Khói hương tạo cảm giác tĩnh tâm và an bình, giúp con người tĩnh tâm hơn trong việc thiền định. Đẩy lùi âm khí, tạp khí. Tẩy trừ mùi ô uế, xua tan tà khí, vận rủi. Thanh lọc không gian sống, loại bỏ các mùi sẵn có, lưu giữ hương thơm dịu nhẹ trong không gian xung quanh. Có tác dụng một phần trong việc xua đuổi muỗi, côn trùng hiệu quả. Giúp tạo mùi thơm cho không gian kín, đặc biệt đối với nơi làm việc, thiền định… --- Lư xông Trầm là một phụ kiện không thể thiếu đối với các tín đồ của Trầm. Nó không chỉ giúp hương thơm tỏa ra từ Trầm càng thêm thanh khiết dễ chịu mà còn là một vật dụng trang trí tinh xảo. Những chiếc lư xông trầm được làm thủ công bằng tay tỉ mỉ, vừa bình dị, vừa độc đáo
 26-09-2019 - 12:55 AM
Copyright@2020 Mùa Gốm. Design by NiNa Co.,Ltd
favebook
favebook
favebook