55/1A Cây Keo P. Tam Phú Q. Thủ Đức, TP.HCM
Giờ mở cửa từ 10H00 - 22H hàng ngày
Holine: 0941712781

Banko Yaki

( 06-12-2023 - 10:49 PM ) - Lượt xem: 118

Đồ gốm Yokkaichi Banko (gọi là Yokkaichi Banko yaki trong tiếng Nhật) là một dạng đồ gốm được sản xuất tại thành phố Yokkaichi, tỉnh Mie. Từ lâu, những đồ dùng hàng ngày như tách trà, đĩa cũng như các tác phẩm nghệ thuật như bình hoa đã được sản xuất ở đây. Ngày nay, ấm trà shidei (đất sét tím) và donabe (nồi nấu bằng đất nung) là những sản phẩm tiêu biểu. Đồ gốm Banko chiếm 80 đến 90% tổng số nồi đất nung được sản xuất tại Nhật Bản

Banko-yaki hay Banko Ware là gì?

 

Đồ gốm Banko được cho là bắt đầu xuất hiện vào giữa thế kỷ 18 khi một thương gia giàu có tên là Rozan Nunami xây dựng một lò gốm tại nhà của ông ở Obuke (ngày nay là Asahi ở tỉnh Mie) và bắt đầu chế tạo các dụng cụ pha trà mà ông đánh dấu dòng chữ “ Banko” hay “banko fueki” (có nghĩa là “vĩnh cửu” hoặc “không thay đổi”)) với hy vọng rằng các tác phẩm của ông sẽ tồn tại mãi mãi và được các thế hệ mai sau yêu thích. Các tác phẩm của ông trở nên nổi tiếng với tên gọi đồ Banko.

 

Ngày nay, trong khi các sản phẩm như ấm đất nung chịu nhiệt và ấm trà truyền thống được sản xuất như dấu ấn của đồ Banko, thương hiệu này còn có rất nhiều sản phẩm đa dạng từ bát đĩa đến khuôn gốm công nghiệp.

Mặc dù khu vực này không có nhiều tài nguyên để làm gốm nhưng các công nhân Banko vẫn bảo tồn và truyền lại các kỹ thuật truyền thống trong 300 năm bằng cách phát triển kỹ năng và khả năng sáng tạo.

 

Đồ gốm Banko đã phát triển thành một trong những ngành công nghiệp chính ở khu vực Yokkaichi và Komono, đồng thời cũng trở thành một trong những nơi sản xuất đồ gốm lớn nhất ở Nhật Bản. Hiện nay có hơn 100 công ty liên quan đến Banko trong khu vực.

Lịch sử của Banko Ware - Sự khởi đầu của Banko Ware
 
Người sáng lập đồ Banko, Rozan Nunami sinh ra là con trai của một thương gia giàu có ở Kuwana vào năm 1718. Ông đã cống hiến hết mình cho Chano-yu (trà đạo) từ khi còn nhỏ và xây dựng lò nung của riêng mình để làm cho Chano-yu có liên quan gốm sứ. Đó là khoảng thời gian từ 1736 đến 1740.
Rozan cũng là một người có học vấn cao. Ông đã phát triển đồ gốm độc đáo bằng cách pha trộn những tinh chất kỳ lạ vào phong cách trà đạo truyền thống.

 

Các tác phẩm của ông nhanh chóng trở nên nổi tiếng và danh tiếng của ông đã lan đến Edo (Tokyo ngày nay) nơi Shogun sinh sống. Rozan mở một lò nung ở Edo và nhận được sự bảo trợ của Tướng quân.
Rozan đóng dấu “Banko(vĩnh cửu)” hoặc “Banko Fueki(không thay đổi) lên tác phẩm của mình với mong muốn tác phẩm của mình sẽ được lưu truyền qua nhiều thế hệ và tồn tại mãi mãi. Các tác phẩm của Rozan được gọi là “Ko-Banko(Old Banko)”.

Rozan qua đời năm 1777. Ông không có người kế vị ngay lập tức và lịch sử đồ gốm Banko đã tạm dừng một thời gian.

― Ko-Banko:  Đồ Banko của Rozan ―

Người ta nói rằng Rozan đã học được quy trình làm đồ gốm từ người thợ gốm huyền thoại của Kyo-yaki, Kenzan Ogata. Ông bắt đầu từ việc bắt chước gốm sứ tinh xảo trên khắp Nhật Bản và nước ngoài. Đó cũng là thời điểm ngành nghiên cứu Hà Lan phát triển mạnh ở Nhật Bản sau khi Tướng quân Yoshimune Tokugawa dỡ bỏ lệnh cấm nhập sách phương Tây. Những trí thức thời đó, bao gồm cả Rozan, say mê tìm hiểu các nền văn hóa nước ngoài. Ông đã mạnh dạn đưa những tinh hoa ngoại lai vào tác phẩm của mình: hoa văn vải tráng men “akae”, bình nước, trang trí bằng bảng chữ cái tiếng Hà Lan và các loài động vật quý hiếm thời bấy giờ như sư tử, hươu cao cổ, voi

Sự hồi sinh của Banko Ware
 
Nhiều thập kỷ sau cái chết của Rozan, anh em nhà Mori, Yusetsu và Senshu, đã mở một lò gốm ở Obuke để khôi phục đồ gốm Banko.
Hai anh em không chỉ sao chép các tác phẩm của Rozan mà còn bổ sung thêm vào thời điểm đó và phát minh ra đồ Banko mới được gọi là “Yusetsu Banko”. Một trong những phát minh đáng chú ý của họ là “Kata-banko”. Đó là một kỹ thuật làm ấm trà bằng cách sử dụng khuôn gỗ, giúp việc chế tạo dễ dàng hơn. Một phát minh nổi tiếng khác là “Shoenji-yu”, một loại men màu hồng sáng, khá độc đáo vào thời điểm đó, bao gồm một lượng vàng nhỏ.

 

Kata-Banko
 
型萬古Nhn được gi ý t khuôn g để làm đèn lng, Yusetsu đã nghĩ ra Kata-Banko, k thut làm m trà s dng khuôn g có th điu chnh được. m trà Kata-Banko được làm bng cách dán đất sét đã căng mng lên kata” hoặc khuôn có thể tháo rời thành một thanh lõi và một số mảnh xung quanh và lấy ra sau khi tạo thành bình. Bằng cách này, ấm trà có thể rất mỏng và nhẹ. Yusetsu đã bổ sung thêm nhiều chi tiết khác nhau, chẳng hạn như “Mai-Tsumami” là núm xoay của nắp, khắc hình rồng nước trên khuôn và xuất hiện bên trong ấm trà, và “Yukan” là một vòng gốm tròn gắn trên tay cầm. “Kata-Banko” đã trở nên rất phổ biến như một món quà lưu niệm đối với du khách trên Tokaido, và lãnh chúa của miền Kuwana vào thời điểm đó cũng khuyến khích sản xuất nó. Ngoài ra, “Kata-Banko” còn lan sang các khu vực khác ở Nhật Bản và bắt nguồn từ những khu vực đó như Nihonmatsu Banko (tỉnh Fukushima) và Ashikaga Banko (tỉnh Tochigi).

Bình minh của Yokkaichi Banko-ware
 
Chuzaemon Yamanaka, một quan chức địa phương của Làng Suenaga ở Yokkaichi, rất ngưỡng mộ Banko-ware của Yusetsu, đặc biệt là “Kata-Banko” của ông và hy vọng giới thiệu nó với làng của mình để cứu người nghèo. Nằm giữa hai con sông lớn là sông Kaizo và sông Mitaki, những cánh đồng lúa ở làng Suenaga thường xuyên bị lũ lụt tàn phá. Hầu hết dân làng đều nghèo khó.
Chuzaemon đã đứng lên bảo vệ họ. Ông mở một lò nung ở Yokkaichi và bắt đầu thử nghiệm sản xuất hàng loạt “Kata-Banko”. Sau 20 năm thử và sai, Chuzaemon cuối cùng đã thiết lập được quy trình sản xuất hàng loạt và giới thiệu nó với làng. Anh ấy sẽ cung cấp cho dân làng các công cụ và đất sét để làm “Kata-Banko” và đào tạo họ bằng chi phí của mình. Đó là sự khởi đầu của “Yokkaichi-Banko.”
Vì ông cũng sẵn lòng giới thiệu nó với công chúng nên nhiều người đã tuyên bố tập hợp Yokkaichi để tìm hiểu quy trình và dần dần hình thành cộng đồng thợ gốm lành nghề và những người bán buôn. Với Cảng Yokkaichi và đường sắt đang được phát triển, đồ Yokkaichi Banko đã được bán khắp Nhật Bản và xuất khẩu sang các nước phương Tây. Nó đã phát triển thành một trong những ngành công nghiệp chính ở Yokkaichi, nơi trở thành trung tâm sản xuất đồ Banko.

 

Yokkaichi Banko vào thời Meiji được làm bằng đất sét trắng địa phương từ vùng núi Tarusaka và quận Hazu. Nhưng không mất nhiều thời gian để đất sét cạn kiệt. Vào giữa thời Minh Trị, đất sét giàu sắt đã được phát triển và sau này trở nên nổi tiếng với tên gọi “Shidei”, loại đất sét màu tím của đồ gốm Banko.

Sự xuất hiện của “Taisho-yaki”

 
Sau đó vào đầu những năm 1900, nền kinh tế Nhật Bản rơi vào tình trạng suy thoái và ngành Banko cũng không ngoại lệ. Để tiếp thêm sinh lực cho ngành Banko, Torajiro Mizutani đã bắt đầu thử nghiệm một loại đồ gốm sứ mới. Sau nhiều năm làm việc chăm chỉ, ông đã phát triển bộ đồ ăn bán sứ có tên là “Taisho Ware”. Đồ gốm Taisho có màu trắng nhạt và bầu không khí ấm áp nên rất được ưa chuộng. Nó cũng mang lại lợi ích cho các nhà sản xuất vì nhiệt độ nung tương đối thấp và có thể tiết kiệm nhiên liệu. Torajiro đã chia sẻ rộng rãi thông tin về đồ Taisho trong ngành Banko. Đồ gốm Taisho được sản xuất hàng loạt để tiêu thụ trong nước và xuất khẩu sang các nước phương Tây. Sự ra đời của bánh xe bán tự động và khuôn thạch cao đã đẩy nhanh quá trình sản xuất hàng loạt. Ngành công nghiệp Banko nói chung trở nên sống động trở lại.

Chiến tranh và Tái thiết
 
Vào đầu thời Showa, đồ đá bằng đá được phát triển bởi Masujiro Yamada. Khi Nhật Bản bước vào Thế chiến thứ hai, việc xuất khẩu sang phương Tây bị dừng lại. Ngành Banko bị ảnh hưởng nặng nề bởi sự thay đổi vì hơn một nửa sản lượng của Banko được xuất khẩu sang Hoa Kỳ vào thời điểm đó. Tiêu dùng trong nước cũng đi xuống. Liên đoàn Hiệp hội Hợp tác xã các nhà sản xuất đồ gốm Nhật Bản bắt đầu khẳng định quyền kiểm soát việc sản xuất và bán sản phẩm gốm sứ để ngăn chặn tình trạng dư cung.
Trong thời chiến, ngành công nghiệp Banko chuyển sản xuất sang gạch chịu nhiệt và “gốm sứ thay thế” thay thế các sản phẩm kim loại, chẳng hạn như cúc áo và ấm đun nước. Sau chiến tranh, Nhật Bản thiếu kim loại để chế tạo vũ khí và máy bay, nên họ thu thập mọi vật dụng kim loại trên khắp quận.
Yokkaichi bị đánh bom nghiêm trọng và hơn 10.000 ngôi nhà bị phá hủy và 50.000 người trở thành nạn nhân của vụ đánh bom. Hơn 80% cơ sở vật chất của Banko cũng bị thiêu rụi.
Sau khi chiến tranh kết thúc vào năm 1945, đất nước bị chiến tranh tàn phá dần dần được xây dựng lại, ngành công nghiệp Banko cũng được khuyến khích nhờ việc nối lại thương mại.
Ngày nay, nhiều mặt hàng Banko-yaki khác nhau đang được sử dụng trong và ngoài Nhật Bản. Ấm trà, bình hoa, bình đất và các mặt hàng chịu nhiệt cao khác, các công nhân của Banko đã và đang phát triển các sản phẩm mới đáp ứng được nhu cầu về thời gian và địa điểm.
 
Gia phả của Banko

Khu vực liên quan

Nồi đất và gốm sứ chịu nhiệt

Banko Donabe(nồi đất/nồi nấu bằng đất sét) tốt nhất cả về chất lượng và số lượng ở Nhật Bản, chiếm 80% tổng sản lượng donabe được sản xuất trên toàn quốc.
Năm 1959, ngành Banko phát triển loại đất sét chịu nhiệt cao gồm Petalite. Banko Donabe mới đã lan rộng khắp Nhật Bản và cũng được xuất khẩu. Các nhà sản xuất đồ dùng ngân hàng đã và đang phát triển các sản phẩm chịu nhiệt mới phù hợp với lối sống và công nghệ ngày nay.

Nấu ăn “thần kỳ” với Banko Donabe
 
Nấu ăn với Banko Donabe, bạn sẽ trải nghiệm hương vị gần như mới với các công thức nấu ăn hàng ngày. Banko Donabe, được làm bằng đất sét chịu nhiệt cao, từ từ tích tụ nhiệt và phân phối nhiệt đó một cách nhẹ nhàng. Nó cũng có tác dụng tối đa hóa vị ngọt và “UMAMI” của các nguyên liệu. Vì Banko Donabe giữ nhiệt và nguội từ từ nên nó vẫn tiếp tục nấu với lượng nhiệt dư trong một thời gian nhất định ngay cả sau khi tắt lửa.

 

Banko “Kyusu”:Bình trà
 
Vào cuối thời Edo, văn hóa uống trà xanh bằng ấm trà đã lan rộng ra công chúng ở Nhật Bản. Các nhà sản xuất ấm trà “Kata-Banko” đã nhanh chóng nắm bắt được xu hướng này, góp phần phát triển đồ gốm Banko. Kể từ đó, nhiều loại ấm Banko được sản xuất. Một số có những đường cong và hình vẽ tinh tế, số khác có những khuôn mặt kỳ lạ trên toàn bộ con tàu. Ngày nay, “Shidei-Kyusu”, ấm trà màu nâu sẫm màu tía đã trở thành một trong những sản phẩm chính của Banko. “Shidei-Kyusu” được làm bằng đất sét có hàm lượng sắt cao và một số nghiên cứu cho thấy sắt làm giảm vị đắng của trà bằng cách hấp thụ Tannin trong lá trà và mang lại hương vị “Umami”. Năm 1979, Banko-yaki, chủ yếu là ấm trà, được chỉ định là Nghề thủ công truyền thống quốc gia.

 

Bình Banko và trà xanh “Kabuse-cha” địa phương: Sự kết hợp hoàn hảo!
 
Tỉnh Mie, nơi tọa lạc của Yokkaichi, là vùng sản xuất chè lớn thứ 3 tại Nhật Bản. Yokkaichi nổi tiếng với món “Kabuse-cha”, một loại trà xanh được phủ vải trong vài tuần trước khi hái để làm trà dịu nhẹ. Việc một thành phố sản xuất cả trà xanh và ấm trà là một điều khá độc đáo, và tất nhiên, Kabuse-cha và ấm trà Banko là sự kết hợp hoàn hảo
---

Mùa Gốm tại: 55/1A đường Cây Keo, P.Tam Phú, Q.Thủ Đức, Hcm

Mở cửa từ 10h - 22h hằng ngày

Mọi chi tiết vui lòng liên hệ tư vấn: 0941 712 781/ 0919845574

--> Tiệm ship hàng toàn quốc với hoá đơn từ 200 nghìn, bao bể vỡ.

--> Khách mua hàng nếu chưa đủ đơn hoặc muốn gom thêm nhiều hàng, vui lòng ck cọc giữ hàng trước, tiệm sẽ giữ hàng, chờ bạn gom đủ đơn sẽ giao một lần.

--> Ngoại thành HCM bạn vui lòng ck trước nhé. Gốm chỉ ship COD nội thành HCM (với bất kỳ hoá đơn nào)

+ Website: http://muagomnhatban.com/

+ Facebook:https://www.facebook.com/muagom/

+ Instagram: https://www.instagram.com/muagom/

Ngày của gốm Khác

 11-12-2023 - 11:49 PM
Gốm sứ Thái Lan là một trong những đồ gốm Đông Nam Á đầu tiên được nghiên cứu nghiêm túc, bắt đầu từ bài báo “Đồ gốm ở Siam” của WA Graham năm 1922 trên Tạp chí của Hiệp hội Siam. Lĩnh vực này chỉ phát triển mạnh mẽ vào những năm 1960 sau những đóng góp quan trọng của Charles Nelson Spinks đối với đồ gốm Thái Lan và vào những năm 1970 sau khi phát hiện ra khu đền Prasat Ban Phluang.
 06-12-2023 - 10:48 PM
Mặc dù chỉ được phát triển vào cuối những năm 1800 nhưng đồ gốm màu đỏ gạch không tráng men đã trở thành đặc điểm nhận dạng của đồ gốm Tokoname. Mặc dù vậy, thị trấn gốm cổ ở tỉnh Aichi này tự hào có rất nhiều loại đất sét, kiểu dáng và chất liệu hoàn thiện khác nhau được sử dụng để làm ra những bộ ấm trà nổi tiếng
 06-12-2023 - 10:49 PM
一楽二萩三唐津 Ichi Raku ni Hagi san Karatsu "Nhất Raku, Nhị Hagi, tam Karatsu" Câu ngạn ngữ cổ thường được nghe trong giới trà đạo này cho thấy đồ gốm Hagi được đánh giá cao như thế nào trong thế giới gốm sứ Nhật Bản. Không có sự trang trí hay phức tạp không cần thiết, màu sắc ấm áp tự nhiên, đường nét đơn giản và lớp men trang nhã của Hagi-yaki khiến nó trở thành một trong những truyền thống gốm sứ được yêu thích và dễ nhận biết nhất của Nhật Bản.
 06-12-2023 - 10:49 PM
Sơn mài chạm khắc hay Qidiao (tiếng Trung: 漆雕) là một loại đồ sơn mài trang trí đặc biệt của Trung Quốc. Mặc dù sơn mài đã được sử dụng ở Trung Quốc ít nhất 3.000 năm, nhưng kỹ thuật chạm khắc vào lớp phủ rất dày dường như đã được phát triển vào thế kỷ 12 SCN. Nó cực kỳ tốn thời gian để sản xuất và luôn là một sản phẩm xa xỉ, về cơ bản chỉ giới hạn ở Trung Quốc, mặc dù được bắt chước sơn mài Nhật Bản theo những phong cách hơi khác. Quá trình sản xuất được gọi là Diaoqi (雕漆, chạm khắc sơn mài).
 06-12-2023 - 10:50 PM
“Quang” 觥 theo Hán Việt tự điển của Thiều Chửu nghĩa là “Cái chén uống rượu bằng sừng trâu”. Theo Từ điển Hán Việt văn ngôn dẫn chứng của Nguyên Tôn Nhan: Chữ 觥 âm đọc là “quăng” nghĩa là “chén rượu bằng sừng con tê”. Bài Quyển nhĩ 卷耳 ở Chu Nam 周南 trong Kinh Thi có câu: Ngã cô chước bỉ tự quang 我姑酌彼兕觥 Tạm dịch: "Ta chỉ rót rượu vào chén bằng sừng con tự" Theo Tạ Quang Phát: Kinh Thi, tập 1 trang 51, 52 - Nxb Văn học, Hà Nội - 1999
 07-03-2021 - 03:57 PM
Đã từ rất lâu, trang sức bạc như là một thứ đồ vật không quá xa lạ trong cuộc sống của chúng ta. Theo quan niệm của ông bà xưa, bạc có chức năng bảo vệ sức khỏe, hạnh phúc của con người và liên quan đến nhiều nghi lễ tâm linh. Trang sức bạc còn là một phần không thể thiếu góp phần tạo nên nét duyên dáng của người phụ nữ. Thời xưa, vàng bạc cũng là của hồi môn không thể thiếu mà bố mẹ trao cho con gái khi về nhà chồng… Chính vì thế, nghề chế tác trang sức bạc luôn giữ một vị trí quan trọng trong đời sống. Nghề chạm khắc bạc thủ công đòi hỏi rất nhiều công sức, sự tỉ mỉ và thời gian, nên không phải người nào cũng làm được nghề này. Ngày nay còn không nhiều các gia đình còn lưu giữ được nghề truyền thống chạm khắc bạc. Những gia đình vẫn đang gìn giữ nghề chủ yếu có truyền thống lâu đời và tâm huyết với nghề. Họ vẫn đang sống khỏe bằng với nguồn thu nhập từ các sản phẩm chế tác thủ công của mình. Những người nghệ nhân này còn góp phần rất quan trọng trong việc bảo lưu và gìn giữ nghề truyền thống của dân tộc.
 26-12-2020 - 12:43 AM
Ấm đun nước gang: được gọi là "Tetsubin" trong tiếng Nhật, đã được sản xuất ở Nhật Bản hàng trăm năm. Theo truyền thống, nó là một đồ vật được làm thủ công được phát triển như một đồ dùng để sử dụng trong Trà đạo Nhật Bản. Những chiếc ấm gang này được làm bằng cách đổ sắt nóng chảy vào khuôn đất sét hoặc cát. Khuôn đất sét được sử dụng trong sản xuất các sản phẩm Tetsubin thủ công cao cấp, trong khi các Tetsubin được sản xuất hàng loạt bởi hàng trăm người sử dụng khuôn cát được dùng để bán và xuất khẩu thương mại thông thường
 26-12-2020 - 12:44 AM
Tetsubin (鉄 瓶) là những chiếc ấm bằng gang của Nhật Bản có vòi rót, nắp đậy và tay cầm bắt chéo phía trên, được sử dụng để đun sôi và rót nước nóng cho mục đích uống, chẳng hạn như pha trà. Các Tetsubin thường được trang trí cầu kỳ với các họa tiết phù điêu bên ngoài. Chúng có kích thước đa dạng và nhiều loại có hình dạng khác thường, khiến chúng trở nên phổ biến với các nhà sưu tập. Một tetsubin tương đối nhỏ có thể chứa khoảng 0,5 lít nước; những cái lớn có thể chứa khoảng 5 lít.
 26-12-2020 - 12:44 AM
Nerikomi là một thuật ngữ tiếng Nhật đương đại. Kỹ thuật làm gốm đã được sử dụng ở Ai Cập và Trung Quốc và du nhập đến phương Tây thông qua người La mã. Ở Nhật Bản, các từ “neriage”, “nerikomi” và “zougan” đều được sử dụng cho các quy trình chế tác đất sét có màu cụ thể và có một số nhầm lẫn về nó. Ở Anh, chúng thường được gọi là "agateware;" ở Ý, chúng thường được gọi là "millefiori", bắt nguồn từ một quá trình tạo hình thủy tinh trang trí có nghĩa là "thiên hoa".
 26-12-2020 - 12:44 AM
Kỳ lân là biểu tượng của văn hóa và lịch sử cổ truyền ở Việt Nam cũng như Trung Quốc. Tương truyền, khi Khổng Tử sinh ra ở nước Lỗ thì thấy Kỳ lân xuất hiện, báo hiệu thánh nhân ra đời. Khổng Tử chép Kinh Thư từ thời thượng cổ đến khi Lỗ Ai Công săn được Kỳ lân thì dừng lại. Vì thế, Kinh Thư còn được gọi là Lân Kinh, là cuốn sách về lịch sử Trung Hoa cổ đại. Thế nhưng, liệu ai có thể ngờ được rằng, nguyên mẫu của Kỳ Lân, con vật đứng đầu trong Tứ linh, lại là con tê giác, một loài vật chỉ gặp ở xứ nhiệt đới phương Nam.
 26-12-2020 - 12:45 AM
Xông trầm là một phong tục khá quen thuộc từ xa xưa với văn hóa châu á nói chung và người Việt nói riêng. Không chỉ là sự giao thoa đẹp đẽ giữa phong thủy và tâm linh, tục xông trầm còn đem lại không gian thư giãn, giảm căng thẳng, chữa được nhiều bệnh. Trong nghi lễ tôn giáo và thờ cúng: hương trầm giúp tạo bầu không khí linh thiêng, thành kính, mang lại không gian kết nối giữa đất trời, con người hữu hình và thế lực vô hình. Khói hương tạo cảm giác tĩnh tâm và an bình, giúp con người tĩnh tâm hơn trong việc thiền định. Đẩy lùi âm khí, tạp khí. Tẩy trừ mùi ô uế, xua tan tà khí, vận rủi. Thanh lọc không gian sống, loại bỏ các mùi sẵn có, lưu giữ hương thơm dịu nhẹ trong không gian xung quanh. Có tác dụng một phần trong việc xua đuổi muỗi, côn trùng hiệu quả. Giúp tạo mùi thơm cho không gian kín, đặc biệt đối với nơi làm việc, thiền định… --- Lư xông Trầm là một phụ kiện không thể thiếu đối với các tín đồ của Trầm. Nó không chỉ giúp hương thơm tỏa ra từ Trầm càng thêm thanh khiết dễ chịu mà còn là một vật dụng trang trí tinh xảo --- Mùa Gốm --- Địa chỉ: 46/15P Nhiêu Tứ, P.7,Q. Phú Nhuận, Tp Hcm Liên hệ: 0937062618 – 0793402749 Facebook: https://www.facebook.com/muagom/ Instagram: https://www.instagram.com/muagom/ (Ship hàng toàn quốc)
 26-12-2020 - 12:45 AM
Có thể nói Chawan là thứ đặc trưng và giành được sự yêu quý vào hàng quan trọng nhất của Trà đạo. Có rất nhiều loại chawan khác nhau, nhưng với những “trà nhân” Nhật Bản xưa kia cũng như ngày nay, chawan gắn liền với tên tuổi của họ, bên cạnh sự yêu thích về nghệ thuật còn là sự ngưỡng mộ về lịch sử và văn hoá. Chawan được các trà nhân yêu quý như chính bản thân họ vậy. Bởi vậy việc một chawan có giá trị bằng một căn nhà đối với người hiểu về chawan, cũng không có gì là lạ
 26-12-2020 - 12:46 AM
 26-12-2020 - 12:46 AM
Đối với những bà nội trợ hay sử dụng lò vi sóng, lò nướng, máy rửa chén và các máy móc gia dụng trong bếp khác thì chắc không lạ gì với cụm từ "stoneware". Vậy nó là gì, hình thành khi nào và sử dụng ra sao? Tất cả đều được giới thiệu sơ lược trong bài viết ^^
 26-12-2020 - 12:47 AM
Những năm gần đây cùng với việc kinh tế phát triển, các sản phẩm công nghệ dần xuất hiện trong nhà bếp, điển hình là các loại lò vi sóng, lò nướng, máy rửa chén v.v. Khác với chúng ta, ở các nước phương tây, những loại máy móc này đã xuất hiện trong nhà bếp từ rất lâu. Điều đó cũng có nghĩa các sản phẩm phụ trợ dùng cho các loại máy móc này cũng đã xuất hiện từ rất sớm. Khác với cách nấu nướng thông thường, nếu xét một cách nghiêm túc thì không phải sản phẩm nào cũng có thể dùng cho các loại máy móc kể trên, mà chỉ có một số các sản phẩm được làm đặc biệt phù hợp cũng như tuân thủ tiêu chí an toàn cho sức khỏe và độ bền sử dụng cao.
 26-12-2020 - 12:47 AM
Sự quyến rũ của Bizen không chỉ thu hút những nghệ sĩ, nghệ nhân làm gốm mà còn làm rung động trái tim của những người mê gốm, chơi gốm đơn thuần. Sức lôi cuốn ấy bắt nguồn từ sự mộc mạc, giản đơn của gốm Bizen. Bề mặt gốm gồ ghề, thô sơ. Màu sắc thâm trầm, tự nhiên của đất kết hợp với những vệt cháy, mảng tro trong quá trình nung. Chính sự giản dị ấy tạo hiệu ứng làm nổi bật vẻ đẹp của món ăn, thức uống đựng trong đó, mang lại cảm giác ấm áp, gần gũi và ngon miệng. Đâu đó, người ta so sánh rằng gốm Bizen không tráng men như khuôn mặt mộc của người phụ nữ đẹp từ ánh mắt, đẹp đến nụ cười, càng ngắm lại càng thấy duyên.
 26-12-2020 - 12:48 AM
 21-03-2023 - 11:32 AM
Các nghệ nhân gốm Nhật sử dụng rất nhiều dạng lọc trà khác nhau cho ấm của mình. Vậy tên cụ thể của chúng là gì, chất lượng của chúng ra sao và mỗi loại ảnh hưởng thế nào đến giá trị cũng như giá bán của ấm trà? Bài viết bên dưới mang tính chất tham khảo cá nhân gói gọn trong phạm vi chủ đề "lọc trà"
 26-12-2020 - 12:49 AM
Xông trầm là một phong tục khá quen thuộc từ xa xưa với văn hóa châu á nói chung và người Việt nói riêng. Không chỉ là sự giao thoa đẹp đẽ giữa phong thủy và tâm linh, tục xông trầm còn đem lại không gian thư giãn, giảm căng thẳng, chữa được nhiều bệnh. Trong nghi lễ tôn giáo và thờ cúng: hương trầm giúp tạo bầu không khí linh thiêng, thành kính, mang lại không gian kết nối giữa đất trời, con người hữu hình và thế lực vô hình. Khói hương tạo cảm giác tĩnh tâm và an bình, giúp con người tĩnh tâm hơn trong việc thiền định. Đẩy lùi âm khí, tạp khí. Tẩy trừ mùi ô uế, xua tan tà khí, vận rủi. Thanh lọc không gian sống, loại bỏ các mùi sẵn có, lưu giữ hương thơm dịu nhẹ trong không gian xung quanh. Có tác dụng một phần trong việc xua đuổi muỗi, côn trùng hiệu quả. Giúp tạo mùi thơm cho không gian kín, đặc biệt đối với nơi làm việc, thiền định… --- Lư xông Trầm là một phụ kiện không thể thiếu đối với các tín đồ của Trầm. Nó không chỉ giúp hương thơm tỏa ra từ Trầm càng thêm thanh khiết dễ chịu mà còn là một vật dụng trang trí tinh xảo. Những chiếc lư xông trầm được làm thủ công bằng tay tỉ mỉ, vừa bình dị, vừa độc đáo
 26-09-2019 - 12:55 AM
 26-12-2020 - 12:50 AM
Đối với đa số chúng ta, bình hoa là vật dụng khá thông thường dùng để cắm hoa trang trí cho ngôi nhà của mình, nơi làm việc v.v. Nhưng bên cạnh công dụng để cắm những bông hoa xinh đẹp, bình hoa còn có công dụng riêng của nó tùy thuộc vào nguyên liệu làm nên mà bình hoa có thể giữ hoa tươi lâu hay không, chúng ta hãy cùng xem trong bài viết bên dưới nhé
 11-08-2019 - 01:29 PM
Copyright@2020 Mùa Gốm. Design by NiNa Co.,Ltd
favebook
favebook
favebook